“秋天”说成Autumn还是fall?区别原来在这里!

2021年8月10日 0人点赞

熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思

比如:autumn years,从字面意思看是“秋天的年”,真正意思你绝对想不到!

autumn years是什么意思?

其实很好理解,如果把一年四季比喻人的一生,秋天接近一年的结束所以autumn years:(尤指退休后的)迟暮,暮年

例句:

①In his autumn years, he was able to enjoy his garden a lot more.

到了晚年,他可以在他的花园享受了。

②I wants to spend his autumn years in Xiamen and go fishing everyday.

我想在厦门安度晚年,每天都去钓鱼。

之前很多小伙伴问我,同样是秋天的意思,autumn和fall到底有什么不同?

autumn 和 fall有什么区别?

很多人都知道,秋天有autumn和fall两种说法,只不过英国人一般把秋天叫作autumn,美国人则喜欢用:fall

所以你如何称呼这个季节,取决于你问的是哪国人,此外“autumn”更正式,一般用于正规的场合和书面表达,“fall”则更口语化,常见于英语日常交流

In Great Britain, the third season of the year usually has only one name: autumn.

在英国,一年的第三个季节通常都只有一个名字:autumn。

1)立秋=Beginning of Autumn

每年8月7、8或9日立秋,预示着炎热的夏天即将过去

The beginning of autumn doesn't mean the autumn has begun. Autumn starts when average temperature is below 22°C for 5 days in a row.

立秋不代表入秋,真正的秋天要根据“候平均温度”,当地连续5日的平均温度在22℃以下,才算真正进入秋天。

2)秋分=Autumnal Equinox

每年的秋分发生在9月22日-9月23日,这一天太阳直射地球赤道,气温也开始由热转凉

On this day, the sun points directly at the earth’s equator, and the temperature also began to cool from the heat. The Autumnal Equinox is the best time for wheat-sowing.

这一天太阳直射地球赤道,气温也开始由热转凉。“白露早,寒露迟,秋分种麦正当时”,此时也是播种小麦的最佳时节。

既然聊到季节那么跟着我学习,这个短语:in season

03、in season的三种用法

①in season=水果和蔬菜)当令的

Fruit is cheaper when it's in season.

当令水果要便宜一些。

以此类推,out of season=水果和蔬菜)不当令的

In Europe, tomatoes are out of season in winter.

在欧洲,西红柿在冬季不是时令蔬菜。

②in season=(雌性动物)在发情期/ in season=(动物)在狩猎期

③in season=在旅游旺季/out of season=在旅游淡季

Hotel rooms are more expensive in season.

在旅游旺季,宾馆的房间比较贵。

以上就是今天的英语小知识,你学到了吗?

有英语相关问题欢迎关注并私信我交流,有问必回!

微尘不屑:讲的透彻好理解[赞同]

藤全Vv:😂

治愈系耿建超

这个人很懒,什么都没留下